МЕНЮ

ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК

Напишите нам
WhatsApp
Viber
Mail
  • Елизавета Топпинен
    Переводчик, преподаватель финского языка с 20- летним стажем работы.
    В университете вела разговорную практику и грамматику всех уровней на факультетах Международных отношений, Прибалтийско-финской филологии и культуры. Занималась научной работой по лексикологии, автор публикаций и диссертации, написанной на материале финских диалектов. В Финляндии - преподаватель русского языка для финских студентов лицея.

    Коротко о моих принципах работы как преподавателя: Нужно стремиться к тому, чтобы уровень вашего финского был бы практически неотличим от носителя языка. Гарант этого: отличное произношение, безупречная грамматика, широкий словарный запас, знание особенностей местного диалекта, умение формулировать сложные придаточные конструкции, понимать, и при необходимости использовать, официальный язык. Установка многих курсов Финляндии "говорите смело и вас поймут" не всегда уместна, на мой субъективный взгляд.
  • Вероника Ниеминен
    Дипломированный учитель французского, английского, русского и финского языков. Общий педагогический стаж - 19 лет.
    Дипломированный учитель французского, английского, русского и финского языков. Общий педагогический стаж - 19 лет. Большой опыт работы как в России, так и в Финляндии с обучающимися разных возрастов, начиная от начальной школы и заканчивая гимназией и курсами для взрослых при центре дополнительного образования. Ведёт курс разговорного финского языка для начинающих и для достигших языкового уровня A1-A2. Язык преподавания - русский/частично финский/ полностью финский.
  • Александр Ражиев
    Преподаватель английского, русского как иностранного и финского языков
    Закончил Петрозаводский государственный педагогический университет по специальности «преподаватель английского языка». С 2001 по 2013 годы работал в ПетрГУ в качестве старшего преподавателя кафедры иностранных языков, готовил «переводчиков-международников». В 2019 году получил степень магистра Университета восточной Финляндии по направлению «Общая лингвистика и перевод».
    Преподавательский стаж – 19 лет:
    2001-2013 – Петрозаводский государственный университет (ст. преподаватель) 2004-2005 – Центр переводов республики Карелия (переводчик)
    2007-2009 – Кембриджская языковая школа г. Петрозаводска (преподаватель)
    2003-2014 – всевозможные курсы, школы, клубы иностранных языков (преподаватель)
    2014-ныне – переводчик, преподаватель на фрилансе.
    С 2020 – преподаватель в Interlingvo Oy

    Направления подготовки по английскому языку:

    - английский «на каждый день» от начального до продвинутого уровня;
    - международные экзамены: ILETS, TOEFL, "Кембриджские" экзамены (KET, PET, FCE, CAE, BEC)
    - ЕГЭ и ОГЭ по английскому языку
    - английский для туризма
    - бизнес-английский
    - авиационный английский (подготовка к сдаче экзамена на уровень ICAO для работников летного и диспетчерского состава)
    - ESP (Английский язык для специальных целей)
  • Бен Спенсер
    Преподаватель английского языка
    Учился во Франции, России и в Китае. Изучал русский и французский языки.Люблю путешествовать, в студенческие годы много раз работал во Франции. Учился по обмену в России в Тверском государственном университете. Преподавал английский русским студентам в Москве, также вел английский в рамках подготовки для поступления в ведущие школы Великобритании, консультировал и сопровождал в процессе подачи заявлений в лучшие мировые университеты. Есть опыт работы в британской языковой школе, а также в онлайн-форматах. Есть сертификат TEFL для преподавания английского языка иностранцам.
Мария Муравьева
Преподаватель русского как родного и как иностранного для детей-билингвов
Вы живете в Финляндии, ваш ребенок отлично говорит по-фински, но родной русский стремительно забывается или остается на бытовом уровне?

Вы хотите сохранить ему русский язык, т.к. это огромные плюсы в будущем при трудоустройстве. Но русский язык сложный, а школа, если и предлагает обучение, то не на должном уровне. В школе используются традиционные учебники российской школы, которые не учитывают потребности и особенности детей-билингвов. Работая с детьми русскоговорящих семей, живущих вне России, необходимо использовать несколько другие методики и программы.

Наш преподаватель, Мария Муравьева, имеет большой опыт преподавания русского и как родного и как иностранного, автор методических разработок и упражнений для детей из русскоязычных семей, живущих в других странах.